Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
25.9.2007, 16:26
Сообщение
#1
|
|
|
Новичок ![]() Группа: Участники Сообщений: 7 Регистрация: 17.10.2006 Пользователь №: 50 |
А кто-нибудь уже русифицировал софтину EZ-Phone? Там нужен переведенный файлик Language.txt, в нем первый язык английский, второй видимо корейский?
Если что, в принципе могу и заплатить разумные деньги за готовый перевод. Просто некогда самому этим заниматься ... |
|
|
|
![]() |
28.9.2009, 13:28
Сообщение
#2
|
|
![]() ГУРУ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Модераторы Сообщений: 6510 Регистрация: 20.4.2009 Из: г. Фрязино Пользователь №: 13158 |
В обед побаловался переводом... Сыро, но нет больше времени
-------------------- "Хотите никогда не работать? Ищите работу по душе!" американская поговорка
Но если любимых работы две - это как большой спорт, увлекшись можно и надорваться.. |
|
|
|
28.9.2009, 13:54
Сообщение
#3
|
|
![]() ГУРУ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Участники Сообщений: 12388 Регистрация: 23.11.2006 Из: Москва Пользователь №: 146 |
В обед побаловался переводом... Сыро, но нет больше времени А с переводом манулов на iPECS и системных сообщений для LIP-телефонов нет желания "побаловаться" в послеобеденное, и в ночное время.... -------------------- Аксиома Коула: Общая сумма разума на планете - величина постоянная, а население растет ...
|
|
|
|
ilia Ez-Phone 25.9.2007, 16:26
AXEL сейчас сижу перевожу ezAttendant
потом сяду за ezP... 25.9.2007, 18:54
новенький 2 AXEL
Я думаю если Вы сидите и тратите врем... 25.9.2007, 20:07
AXEL это за простое слово, а вот как оценить перевод сл... 26.9.2007, 10:01
Dimka AXEL, так это легко переводится: "Лог офф... 26.9.2007, 10:18
AXEL ага, а потом администратор в какой-нибудь среднеру... 26.9.2007, 10:28
voin29 Цитата(AXEL @ Sep 26 2007, 11:28 AM) 8416... 26.9.2007, 11:04
nikol Цитата(AXEL @ Sep 26 2007, 11:01 AM) 8411... 26.9.2007, 11:49
Dimka А чем тогда "Откл." не устраивает 26.9.2007, 12:37
harris Цитата(Dimka @ Sep 26 2007, 01:37 PM) 843... 26.9.2007, 12:48
Dimka ЦитатаНу, вот еще варианты:
"Конец связи... 26.9.2007, 12:57
Slezhuk Цитата(Dimka @ 26.9.2007, 13:57) Да у кор... 25.9.2009, 15:33
ЛыЖник Цитата(Slezhuk @ 25.9.2009, 16:33) Эмм...... 28.9.2009, 10:05
Slezhuk Цитата(stasmar @ 28.9.2009, 14:28) В обед... 29.9.2009, 15:37
stasmar Я когда-то лет 8 назад игры переводил. Например ... 28.9.2009, 14:56
harris Цитата(stasmar @ 28.9.2009, 15:56) Я когд... 28.9.2009, 15:12
ЛыЖник Цитата(harris @ 28.9.2009, 16:12) Спасибо... 29.9.2009, 12:44
noox Цитата(ЛыЖник @ 29.9.2009, 13:44) Кхм... ... 29.9.2009, 12:52
ЛыЖник Цитата(noox @ 29.9.2009, 13:52) О..., вот... 30.9.2009, 9:15
stasmar У нас, в Рио, я не втречал профессиональных перево... 28.9.2009, 15:53
harris Цитата(stasmar @ 28.9.2009, 16:53) У нас,... 28.9.2009, 16:09
stasmar Да, сложно при переводе подобрать слова, особенно,... 29.9.2009, 7:35
stasmar Неужели помогло? Мне в обед еще поесть надо было у... 30.9.2009, 7:04
EvgenMen Привет всем. Люди, подскажите пож-ста как установи... 9.12.2010, 12:21![]() ![]() |
| Текстовая версия | Сейчас: 14.3.2026, 1:14 |